Умови обслуговування
Практичний тренінг з безпечності харчових продуктів
З міркувань легшої читабельності групи людей називаються в нейтральній формі (учасник, клієнт), при цьому завжди маються на увазі особи м/ж/д.
§ 1. Область застосування
(1) Для договірних відносин між Jennifer Ziegler, Praxistrainings-LebensmittelSicherheit, Kösters Kamp 11, 31840 Hessisch Oldendorf (надалі: «Тренер») і замовником щодо навчання, ці Загальні положення та умови (надалі: «GTC») застосовуються виключно в актуальна версія на момент укладення договору. Замовник – компанія, яка закуповує навчання для своїх співробітників (далі: «учасники»).
Термін «навчання» включає зміст навчання та знань, який передається учаснику різними способами, наприклад, як електронне навчання, онлайн-курси, курси змішаного навчання або особисті курси.
(2) Доповнення та зміни до укладених угод, включаючи ці Загальні умови, повинні бути в текстовій формі, щоб мати силу. Для підтримки текстової форми достатньо телекомунікаційної передачі, зокрема електронною поштою.
(3) Умови замовника, які відрізняються, а також зміни та доповнення до цих умов вимагають попереднього письмового підтвердження тренера.
(4) Лише підприємці можуть укладати договір відповідно до цих Загальних умов. Відповідно до § 14 BGB, підприємець - це фізична або юридична особа або товариство з правоздатністю, які, укладаючи юридичну операцію, діють у рамках своєї комерційної або самозайнятої професійної діяльності.
(5) Споживачі не можуть укладати договір на основі цих ЗУ. Відповідно до розділу 13 Цивільного кодексу Німеччини (і в цих Загальних положеннях та умовах), споживачем є будь-яка фізична особа, яка укладає юридичну операцію з цілями, які переважно не є ні комерційними, ні самостійними.
§ 2. Процес бронювання та укладання договору
(1) Опис відповідного навчання (далі: «Навчання») на сайті www.praxistrainings-lms.de (далі: "веб-сайт") не є юридично обов'язковою пропозицією. Клієнт має лише можливість надіслати обов'язкову пропозицію тренеру (далі: "бронювання").
(2) Клієнт обирає бажану пропозицію навчання на веб-сайті, натиснувши «Додати в кошик» або, під час бронювання за рахунком-фактурою чи групою, натиснувши «Бронювання за рахунком-фактурою» або «Групове бронювання».
(3) Щоб забронювати навчання через кошик для покупок, клієнт натискає кнопку «Додати до кошика», потім натискає кнопку «Показати кошик» і перевіряє, чи все вибрано правильно. Клієнт може в будь-який момент внести там виправлення, видаливши вибране навчання або додавши інше навчання. При бронюванні на рахунок або груповому бронюванні клієнт вводить свої дані та може змінити їх у будь-який момент.
(4) Під час бронювання через кошик для покупок клієнт натискає кнопку «Продовжити до оформлення» та вводить свою платіжну адресу; інформація, позначена зірочкою, є обов’язковими для заповнення, які є абсолютно необхідними для того, щоб мати можливість обробити бронювання. Тут клієнт також може вибрати бажаний спосіб оплати із запропонованих.
(5) Потім клієнт підтверджує своє бронювання в полі «Замовлення за окрему плату». Для «бронювання на рахунок» або «групового бронювання» клієнт підтверджує через поле «Відправити».
(6) Клієнт негайно отримає підтвердження свого бронювання від тренера електронною поштою.
(7) Текст договору зберігається і може бути надісланий замовнику на вимогу.
(8) Договір набуває чинності лише після отримання оплати тренером.
(9) Інформація про участь буде надіслана пізніше електронною поштою. (наприклад, ім’я користувача та пароль і посилання на веб-сайт, посилання на віртуальний клас)
(10) Тренер залишає за собою право відмовити в бронюванні.
§ 3. Послуги тренера
(1) Тренер пропонує кожному учаснику тренінг, замовлений замовником (як зазначено в підтвердженні бронювання).
(2) Тренер не має успіху в навчанні. Успіх навчання значною мірою залежить від попередніх знань і бажання учасника вчитися.
(3) Якщо інше не домовлено, учасники також отримають письмові документи у форматі PDF для друку та/або збереження.
(4) Тренер відповідає за вибір засобів презентації.
(5) Замовник повинен забезпечити необхідне ІТ-обладнання та технічне обладнання, включаючи функціональне апаратне та програмне забезпечення, для проведення відповідного навчання.
(6) Тренер проінформує та надасть необхідний доступ до відповідного навчання. Потім замовник зобов’язаний надати необхідне апаратне та програмне забезпечення для самих учасників, щоб учасники могли взяти участь у навчанні онлайн.
(7) Після повної участі кожен учасник отримує для роздруківки відповідний сертифікат. Для електронного навчання це робиться через ваш обліковий запис користувача.
§ 4. Плата за навчання та ціни
(1) Застосовуються чисті ціни плюс податок з продажу, дійсні на веб-сайті на момент проведення навчання.
(2) Якщо не вказано інше, ціни включають навчальні документи.
(3) Усі інші витрати, пов’язані з участю (наприклад, обладнання, програмне забезпечення, підключення до Інтернету), несе учасник.
(4) Участь у навчальному курсі не дає власнику права на зниження ціни.
§ 5. Умови оплати
(1) Плата за навчання стягується безпосередньо під час бронювання через платіжну систему. Для цього клієнт може вибрати платіжну систему як частину процесу замовлення, а потім, якщо необхідно, буде перенаправлено до вибраної платіжної системи через посилання.
(2) В іншому випадку рахунок буде виставлено після підтвердження бронювання. Платежі підлягають сплаті без відрахувань протягом 30 (тридцяти) днів після отримання рахунку-фактури.
§ 6. Зняття, анулювання, перебронювання
(1) У випадку онлайн-курсів і курсів змішаного навчання вилучення має здійснюватися в текстовій формі (наприклад, електронною поштою). Наступні комісії за обробку будуть збережені:
a. До 4 тижнів до початку семінару: 10 % вартості курсу (плюс ПДВ).
b. За 2-4 тижні до початку семінару: 30% вартості курсу (плюс ПДВ).
в. За 7 днів до початку семінару / у разі неучасті: 100% вартості курсу (плюс ПДВ). Учасник, який відмовляється, може надати представника. У цьому випадку плата за обробку не стягується.
(2) Вийти з курсів електронного навчання неможливо.
§ 7. Скасування тренувань
Якщо кількість учасників занадто мала, тренер може скасувати або перенести події. Замовник буде повідомлений про це щонайменше за 7 днів до початку заходу. Якщо захід скасовано через хворобу доповідача, форс-мажорні обставини чи інші непередбачувані події, право на проведення заходу не відбувається. Тоді захід відбудеться в іншу дату. Учасник не має права на повернення вартості курсу. Тренер має право на те, щоб курс проводили інші спікери.
§ 8. Обов'язки замовника та учасника щодо співпраці
(1) Замовник зобов’язується своєчасно надати тренеру всю інформацію, необхідну для виконання контракту.
(2) Якщо роботодавець здійснює замовлення для працівників, роботодавець зобов’язаний повідомити працівників про те, що їх ім’я, прізвище та, якщо застосовно, адреса електронної пошти будуть передані.
(3) Учасник повинен створити обліковий запис користувача для електронного навчання. Для цього він повинен вказати своє ім’я та прізвище та адресу електронної пошти.
(4) Учасник сам відповідає за реалізацію змісту навчання.
(5) Учасник повинен дотримуватися правил тренера та інструкції з експлуатації.
(6) Замовник несе відповідальність за те, щоб його працівники та учасники дотримувалися кінцевих термінів для окремих юридично/офіційно необхідних навчальних курсів.
§ 9. Право відмови
Тільки споживачі i. s.d. § 13 BGB мають право відмови. Оскільки лише підприємець у розумінні § 14 BGB може укласти договір згідно з цими умовами, немає права на відмову.
§ 10. Гарантія
(1) Тренер підготує та проведе узгоджені навчальні курси зі своєю звичайною турботою. Тренінги проводяться досвідченими спікерами. Матеріали та документи створені відповідно до новітніх знань. Гарантія не приймається; зокрема, немає гарантії, що навчання призведе до комерційного чи нематеріального успіху.
(2) Тренер не несе відповідальності за помилки перекладу у змісті навчання.
(3) Відповідно до поточного рівня техніки передача даних через Інтернет не може бути гарантовано безпомилкова та/або доступна в будь-який час. Таким чином, тренер не несе відповідальності за постійну та безперебійну доступність навчального контенту.
(4) Термін дії всіх позовів закінчується через один рік, якщо інше не передбачено законом.
§ 11. Відповідальність за збитки з вини
(1) Відповідальність тренера за збитки, незалежно від юридичної причини, зокрема через неможливість, затримку, дефектну або неправильну доставку, порушення контракту, порушення зобов’язань під час переговорів щодо контракту та деліктні дії, якщо в кожному випадку є вина , відповідно до цього § 11 обмежено.
(2) Тренер не несе відповідальності у випадку простої недбалості, за винятком випадків, коли йдеться про порушення істотних договірних зобов’язань. Суттєвими для контракту є зобов’язання забезпечити та надати узгоджену послугу вчасно, відсутність дефектів права власності та недоліків, які погіршують її придатність більш ніж незначно, а також обов’язки консультування, захисту та догляду, які мають на меті забезпечити замовник використовувати об'єкт послуги відповідно до договору або з метою захисту життя та здоров'я персоналу замовника або захисту його майна від значної шкоди.
(3) Оскільки інструктор несе відповідальність за збитки відповідно до § 8 (2), ця відповідальність обмежується збитками, які інструктор передбачив як можливий наслідок порушення контракту під час укладення контракту або які він повинен був передбачити якби вона проявила належну обачність. Крім того, непрямі збитки та непрямі збитки, спричинені дефектами в об’єкті послуги, можуть бути відшкодовані лише в тому випадку, якщо така шкода зазвичай очікується, коли об’єкт послуги використовується за призначенням.
(4) У разі відповідальності за звичайну недбалість зобов’язання тренера відшкодувати майнову шкоду та пов’язані з цим подальші фінансові втрати обмежуються потрійною узгодженою ціною – за послугу – за кожен випадок збитку, навіть якщо це питання про порушення істотних договірних зобов'язань.
(5) Наведені вище винятки та обмеження відповідальності застосовуються в тій самій мірі до співробітників та інших допоміжних осіб тренера.
(6) Обмеження цього § 8 не застосовуються до відповідальності тренера через навмисну поведінку, за гарантовані характеристики, через травму життя, кінцівок або здоров'я.
§ 12. Захист даних
(1) Усі дані, надані замовником та учасником (зокрема, посада, ім’я, адреса, адреса електронної пошти, номер телефону, номер факсу, банківські реквізити, номер кредитної картки), будуть використані тренером виключно відповідно до положень німецького закону про захист даних, DSGVO та відповідно до неї Захист даних збирати, обробляти та використовувати на веб-сайті.
(2) Зібрані дані зберігатимуться лише до тих пір, поки це необхідно для вищезазначених цілей або відповідно до законодавчих положень. Передача третім особам без окремої згоди учасника не допускається.
(3) Учасник має право вимагати від тренера інформацію про дані, які зберігаються про його особу. Учасник може зв’язатися з тренером у будь-який час із запитом на інформацію чи запереченням щодо обробки даних, а також додатковою інформацією щодо захисту даних: електронною поштою jennifer.ziegler@praxistrainings-lms.de.
§ 13. Авторське право та право використання
(1) Усі права на використання всіх відомих типів використання всіх навчальних матеріалів, концепцій, матеріалів і документів, доступних і представлених учаснику в рамках відповідного тренінгу, зберігаються за тренером - якщо не зазначено інше.
(2) Жодна частина навчального курсу або документи не можуть оброблятися в будь-якій формі (відеозаписи, аудіозаписи, знімки екрана, фотокопії, скан-копії чи інші методи), зокрема за допомогою електронних систем, без письмової згоди тренера. , відтворені або використані для публічного чи приватного розповсюдження
(3) Програмне забезпечення та аудіо- та відеоматеріали, доступні під час навчального заняття, не можуть бути видалені, скопійовані, змінені або видалені повністю або частково. Тренер залишає за собою право вимагати відшкодування збитків у разі порушень.
§ 14. Прикінцеві положення
(1) До договірних відносин застосовується право Федеративної Республіки Німеччина.
(2) Мова договору – німецька.
(3) Зміст договору зберігається.
(4) Місцем юрисдикції для всіх спорів є Хамелін.
§ 15. Відповідальний за зміст
Дженніфер Зіглер
Практичний тренінг з безпечності харчових продуктів
Kösters Kamp 11
31840 Гессіан Ольдендорф
Телефон: +49 5152-7800574
Електронна адреса: jennifer.ziegler@praxistrainings-lms.de
Ідентифікаційний номер податку з продажу: DE346203134
Статус: 30 травня 2024 р. - Зміна: § 5. Умови оплати (2) - збільшено з семи днів до тридцяти днів
Зміна від 6 жовтня 2023 р.: § 8, абзац 2, змінена нумерація, абзац 2 додано «для електронного навчання»Зміна з 8 травня 2023 р.: § 2 процес бронювання оновлено